A multikulturalizmus meghaladása: transzkulturális szövegértelmezések Nyitrán

Kétnyelvűség, migráns irodalom, identitásépítés, többség és kisebbség viszonya, kulturális otthonosság és idegenség.

IMG 2033

A november második hetében szervezett Transzkulturalizmus és bilingvizmus az irodalomban című nemzetközi tudományos konferencián ezek a fogalmak indították vitára a többek között Amszterdamból, Budapestről, Bukarestből, Komáromból, Pozsonyból, Szegedről, Varsóból Nyitrára látogató irodalomkutatókat. A nyelvi-kulturális sokszínűség nemcsak a magyar és szlovák nyelven felszólaló előadókat, hanem az előadások tartalmát is érintette, hiszen az értelmezésre választott művek és szerzők a világirodalom színterének kontextusában, a határokon átívelő, hibrid identitásokat létrehozó transzkulturalitás jegyében kerültek bemutatásra. A huszonegy előadás megvitatását az Irodalmi Szemle Transzkulturalizmus számának lapbemutatója kísérte. A tanácskozásnak a bilingvizmus kérdéseivel már hosszabb ideje foglalkozó Közép-európai Tanulmányok Kara adott otthont, ezúttal pedig a Németh Zoltán vezette VEGA-projekt kínált lehetőséget a konferencia megszervezésére.IMG 2026

 

Elérhetőségek

Fakulta stredoeurópskych štúdií

Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre

Dražovská cesta 4, 949 74, Nitra

tel: +421 37 6408 853

 

NOTE! This site uses cookies and similar technologies.

If you not change browser settings, you agree to it.

I understand