ÁTVÁLT(OZ)ÁSOK – Irodalmi beszél­ge­tések és felolvasások Polgár Anikóval és Csehy Zoltánnal

A Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Kara Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézete és a Bázis Egyesület idén immár harmadik alkalommal indította útjára az „Irodalmi beszélgetések és felolvasások” című programsorozatát, amely kortárs szerzők és frissen megjelent köteteik bemutatásával népszerűsíti a kortárs irodalmat középiskolások és egyetemisták körében. A projekt különlegessége, hogy minden helyszínen olyan írókat, költőket, irodalmárokat látnak vendégül, akik az adott helyszínhez kötődnek, és a közelmúltban jelentős művekkel gazdagították az irodalmi palettát.

Ezúttal két kivételes irodalmárt, Polgár Anikót és Csehy Zoltánt köszönthettük, akik mindketten hosszabb-rövidebb ideig tanítottak a Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetben. Mindketten sokoldalú alkotók: költők, műfordítók, irodalomtörténészek és elismert oktatók. Polgár Anikó jelenleg a komáromi Selye János Egyetemen tanít, míg Csehy Zoltán a pozsonyi Comenius Egyetemen tevékenykedik tanszékvezetőként.

Az eseményt N. Tóth Anikó, a házigazda intézet oktatója moderálta, aki bevezetőjében hangsúlyozta vendégeink sokoldalúságát, majd személyes és szakmai kötődéseiket is bemutatta. A beszélgetés különleges hangulatát az is fokozta, hogy Polgár Anikó és Csehy Zoltán nemcsak munkájukban, hanem életükben is szoros kapcsolatban állnak: házastársak.

A beszélgetés során mély témák kerültek terítékre könnyen emészthető formában, amelyek bepillantást engedtek a vendégek irodalmi és alkotói világába. A közönség megtudhatta például, hogy mi volt az a sorsfordító pillanat vagy személy, amely az irodalom felé terelte őket, és hogyan határozta meg életútjukat. Arról is meséltek, miért választották egykor a latint – egy látszólag „holt” nyelvet – egyetemi tanulmányaikhoz, és milyen inspirációt merítenek ebből a különleges kapcsolódásból. Szó esett az alkotói folyamatról is: Polgár Anikó a szabadversek formai szabadságát érzi a legközelebb magához, míg Csehy Zoltánt a hexameterek kötött ritmusa vonzza. Megosztották, hogy miként formálódik náluk egy-egy vers, és mennyi ideig érlelődik a fiókban, mielőtt a nyilvánosság elé kerül. A közönség betekintést nyert abba is, hogy az írás számukra egyszerre kreatív kihívás és mélyen személyes folyamat.

A program kiemelt része volt a vendégek legújabb köteteinek bemutatása. Polgár Anikó Fordított Gorgó című könyvéből, amelyért Madách-díjban részesült, egy részletet is felolvasott, és hasonlóan nagy figyelmet kapott Csehy Zoltán Fogli D’Album című kötete is, amelyért Madách-nívódíjat kapott. Mindketten beszéltek gyermekverseikről is, amelyeknek gyakran saját gyermekeik adtak ihletet.

A közönség egyedülálló élményt kapott, amikor bepillanthatott a műfordítói munkájukba is. Polgár Anikó finn nyelven olvasott fel egy verset, majd annak saját magyar fordítását, míg Csehy Zoltán latinul szólaltatott meg egy művet, amelyet aztán saját fordításában is hallhattunk.

Az esemény végén a moderátor arra kérte a vendégeket, hogy mondják el, miért tartják fontosnak az olvasást és az irodalmat. Polgár Anikó és Csehy Zoltán egyetértettek abban, hogy az irodalom segít felfedezni önmagunkat, megérteni a világot és mások tapasztalatain keresztül olyan élményeket szerezni, amelyek személyesen nem feltétlenül érhetnek el minket. Az olvasás közben megtalálhatjuk azokat a szövegeket, amelyek útmutatást adhatnak, és előbb-utóbb megmutatják, hol a helyünk a világban.

Az esemény felemelő és családias hangulatban telt, magával ragadó beszélgetésekkel és lenyűgöző irodalmi pillanatokkal, amelyek nemcsak szellemi kalandot nyújtottak, hanem mélyen inspiráló élményt is adtak minden résztvevőnek.Atvaltozasok 01

Atvaltozasok 02

Atvaltozasok 03

Atvaltozasok 04

Szöveg: Fóthi Virág Mercédesz

Elérhetőségek

Fakulta stredoeurópskych štúdií

Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre

Dražovská cesta 4, 949 01, Nitra

tel: +421 37 6408 853