Doktorandské študijné programy

HUNGAROLÓGIA
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.29 Neslovanské jazyky a literatúry. Heslom odboru je: maďarský jazyk a kultúra v Európe a medzi ugrofínskymi národmi. Filologicky a spoločenskovedne orientovaný študijný program má za cieľ komparatívne štúdium maďarského jazyka a literatúry. Hlavnými prvkami programu sú: maďarský jazyk a kultúra a ugrofínsky svet (príbuzné jazyky a národy, ich jazyková politická situácia, analýza z minoritného hľadiska, porovnávací výskum), maďarský jazyk a kultúra v stredoeurópskom regióne. V rámci tejto problematiky ťažiskovými témami sú slovensko-maďarské jazykové, historické, kultúrne interakcie, unikátnym prvkom je zaradenie jazykov a kultúr pobaltského regiónu (Fínsko, Estónsko, Lotyšsko).
TEÓRIA VYUČOVANIA MAĎARSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 1.1.10 Odborová didaktika. Program sa začal realizovať v akademickom roku 2010/2011 a garantuje ho Ústav maďarskej jazykovedy a literárnej vedy Fakulty stredoeurópskych štúdií. V rámci programu sa okrem štúdia jazykovedných a literárnovedných disciplín kladie dôraz na výskumy, ktoré súvisia s teóriou a metodikou vyučovania. Doktorandské štúdium sa uskutočňuje formou denného a externého štúdia.
Magisterské študijné programy

HUNGAROLÓGIA
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.29 Neslovanské jazyky a literatúry. Stredobodom pozornosti študijného programu je otázka miesta maďarského jazyka a literatúry v (strednej) Európe a medzi ugrofínskymi jazykmi a kultúrami. Pripravujú sa tu odborníci, ktorí získajú základné a tradičné vedomosti o maďarskom jazyku a kultúre, oboznámia sa s genézou maďarského jazyka a kultúry, prostredníctvom komparatívnych analýz spoznávajú stredoeurópske kontakty maďarského jazyka a kultúry, spoznajú štruktúru maďarskej spoločnosti, ekonomickú situáciu a medzinárodné kontakty Maďarska so zvláštnym zreteľom na kontakty v rámci Európskej únie a strednej Európy. Pozornosť sa venuje tiež analýze hlavných problémov súvisiacich s menšinovou otázkou. Poslucháči v priebehu štúdia majú možnosť osvojiť si fínsky jazyk, resp. možnosť študovať aj maďarský jazyk.
UČITEĽSTVO MAĎARSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY V KOMBINÁCII
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 1.1.1 Učiteľstvo akademických predmetov. Počas štúdia si poslucháči osvojujú osobitosti maďarského jazyka a maďarského jazykového úzu, dejiny maďarského jazyka, oboznamujú sa s varietami materinského jazyka a s dôsledkami jazykových kontaktov. V rámci literatúry nadobudnú vedomosti z teórie literatúry, z dejín maďarskej a svetovej literatúry, osvoja si metódy literárnej kritiky a analýzy literárnych textov. V rámci metodiky vyučovania získajú zručnosti a skúsenosti, ktoré im umožnia praktickú aplikáciu vedomostí z jazykovedy a literárnej vedy. Absolventi môžu využiť svoje vedomosti aj v kultúrnej a umeleckej oblasti.
MAĎARSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.35 Prekladateľstvo a tlmočníctvo. Štúdium umožňuje získať široké vedomosti z oblasti prekladateľstva a tlmočníctva. Poslucháč si osvojí základné metódy, postupy a stratégie, ktoré sú potrebné pre umelecký a odborný preklad, pre konzekutívne a simultánne tlmočenie. Program zabezpečuje aj rozšírenie jazykových kompetencií, praktické ovládanie vyučovaných jazykov v rámci rôznych štýlov (beletristický, publicistický, hovorový, atď.) a používanie adekvátnych jazykových prostriedkov. V rámci programu sa pripra¬vujú prekladatelia maďarského a slovenského jazyka.
UČITEĽSTVO PRE PRIMÁRNE VZDELÁVANIE S VYUČOVACÍM JAZYKOM MAĎARSKÝM
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 1.1.5 Predškolská a elementárna pedagogika. Po ukončení bakalárskeho študijného programu predškolská a elementárna pedagogika môžu absolventi pokračovať v štúdiu na druhom stupni vzdelávania, počas ktorého môžu získať kvalifikáciu učiteľa pre prvý stupeň ZŠ. Získajú tak potrebné vedomosti pre výchovu a vzdelávanie žiakov na prvom stupni ZŠ a z psychologického a motorického vývinu detí v mladšom školskom roku.
STREDOEURÓPSKE AREÁLOVÉ ŠTÚDIÁ
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.32 Cudzie jazyky a kultúry. Študijný program Stredoeurópske areálové štúdiá na bakalárskom stupni štúdia je zameraný na uplatnenie sa absolventa v kultúrnych a osvetových zariadeniach, v rámci nižšieho stupňa štátnej správy a samosprávy, pri rozvoji kultúrno-ekonomických vzťahov so zahraničím. Absolvent bude ovládať cudzí jazyk, tak v písomnej, ako aj v hovorenej podobe, pri sprostredkovaní bežnej komunikácie, disponovať vedomosťami o prekladateľských stratégiách a technikách simultanného a konsekutívneho tlmočenia, vedomosťami z lingvistiky a literárnej vedy. Absolvent si osvojí tiež základné otázky kultúrnych procesov v spoločenskom živote, a tak nadobudne základné predpoklady pre interkultúrnu komunikáciu v etnicky rôznorodom prostredí strednej Európy.
Bakalárske študijné programy

UČITEĽSTVO MAĎARSKÉHO JAZYKA A LITERATÚRY V KOMBINÁCII
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 1.1.1 Učiteľstvo akademických predmetov. Počas štúdia si poslucháči osvojujú osobitosti maďarského jazyka a maďarského jazykového úzu, dejiny maďarského jazyka, oboznamujú sa s varietami materinského jazyka a s dôsledkami jazykových kontaktov. V rámci literatúry nadobudnú vedomosti z teórie literatúry, z dejín maďarskej a svetovej literatúry, osvoja si metódy literárnej kritiky a analýzy literárnych textov. V rámci metodiky vyučovania získajú zručnosti a skúsenosti, ktoré im umožnia praktickú aplikáciu vedomostí z jazykovedy a literárnej vedy. Absolventi môžu využiť svoje vedomosti aj v kultúrnej a umeleckej oblasti.
MAĎARSKO - SLOVENSKÝ BILINGVÁLNY MEDIÁTOR
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.32 Cudzie jazyky a kultúry. Študijný program zabezpečuje prípravu odborníkov z oblasti bilingválnosti, ktorí nadobudnú kompetencie pri oficiálnom styku v maďarskom, slovenskom a anglickom jazyku základné právnické, ekonomické, informatické a spoločenskovedné znalosti (o. i. aj viacjazyčnú, úradnú, t. j. oficiálnu komunikáciu v písanej forme). Absolventi sa uplatnia na rôznych úrovniach verejnej a štátnej správy, v súkromnom sektore, turizme, či v medzinárodných organizáciách.
PREDŠKOLSKÁ A ELEMENTÁRNA PEDAGOGIKA S VYUČOVACÍM JAZYKOM MAĎARSKÝM
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 1.1.5 Predškolská a elementárna pedagogika. Cieľom tohto programu je príprava odborníkov, ktorí disponujú kvalitnými teoretickými vedomosťami, praktickými zručnosťami a schopnosťami a sú pripravení plniť úlohy súvisiace s výchovnou činnosťou v predškolských zariadeniach, resp. majú dostatočné vedomosti na štúdium v druhom stupni vysokoškolského vzdelávania. Absolventi sa môžu zamestnať v materských školách, v školských kluboch, v centrách voľného času a v iných dvojjazyčných (maďarsko - slovenských) ustanovizniach pre deti a mládež.
MAĎARSKÝ JAZYK A KULTÚRA V KOMBINÁCII
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.35 Prekladateľstvo a tlmočníctvo. Štúdium umožňuje získať široké vedomosti z oblasti prekladateľstva a tlmočníctva. Poslucháč si osvojí základné metódy, postupy a stratégie, ktoré sú potrebné pre umelecký a odborný preklad, pre konzekutívne a simultánne tlmočenie. Program zabezpečuje aj rozšírenie jazykových kompetencií, praktické ovládanie vyučovaných jazykov v rámci rôznych štýlov (beletristický, publicistický, hovorový, atď.) a používanie adekvátnych jazykových prostriedkov. V rámci programu sa pripravujú prekladatelia maďarského a slovenského jazyka.
REGIONÁLNY CESTOVNÝ RUCH
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 8.1.1 Cestovný ruch. Cieľom študijného programu je vyškolenie odborníkov, ktorí v rámci svojich aplikovaných metodických poznatkov a odborných vedomostí budú schopní sa umiestniť, manažovať a organizovať činnosti v oblasti turizmu a hotelierstva, a získajú dostatočné vedomosti pre pokračovanie na druhom, magisterskom stupni. Je schopný tvoriť produkty a programy cestovného ruchu, organizovať a viesť pracovný kolektív, riadiť obchodno-prevádzkové procesy v podnikoch služieb cestovného ruchu, má primerané prevádzkové zručnosti. Má vedomosti z princípov udržateľného cestovného ruchu, kvalifikovane zvládne sprievodcovskú činnosť, kontakt s klientelou a obchodnými partnermi. Môže v tejto sfére aj súkromne podnikať. V rámci medzinárodnej skúsenosti výučby turizmu je všeobecne platné, že k teoretickej príprave sa pripája aj odborná prax počas 7. semestra.
STREDOEURÓPSKE AREÁLOVÉ ŠTÚDIÁ
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.32 Cudzie jazyky a kultúry. Študijný program Stredoeurópske areálové štúdiá na bakalárskom stupni štúdia je zameraný na uplatnenie sa absolventa v kultúrnych a osvetových zariadeniach, v rámci nižšieho stupňa štátnej správy a samosprávy, pri rozvoji kultúrno-ekonomických vzťahov so zahraničím. Absolvent bude ovládať cudzí jazyk, tak v písomnej, ako aj v hovorenej podobe, pri sprostredkovaní bežnej komunikácie, disponovať vedomosťami o prekladateľských stratégiách a technikách simultanného a konsekutívneho tlmočenia, vedomosťami z lingvistiky a literárnej vedy. Absolvent si osvojí tiež základné otázky kultúrnych procesov v spoločenskom živote, a tak nadobudne základné predpoklady pre interkultúrnu komunikáciu v etnicky rôznorodom prostredí strednej Európy.
UGROFÍNSKE ŠTÚDIÁ
Študijný program je akreditovaný v študijnom odbore: 2.1.32 Cudzie jazyky a kultúry. Počas štúdia sa poslucháči oboznamujú s dejinami, jazykom i kultúrou ugrofínskych národov. Zahĺbia sa do otázok komparatívnej uralskej jazykovedy a do problematiky uralského pôvodu maďarského jazyka. Počas štúdia poslucháči majú možnosť osvojiť si popri väčších uralských jazykoch (fínsky, estónsky jazyk) aj základy z menších uralských jazykov (udmurtský, samojédsky jazyk). Dôraz sa kladie aj na otázky sociolingvistiky.